- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Taková anglická oslovení našince ani nezajímají. Na Ostravsku máme baby a chlapy a to nám stačí
Je fakt, že slovo dáma má třídní zabarvení - byly nějaké ženské a pak byly dámy...podobně gentleman - jemný muž v angličtině - lepší člověk, a pak je "man", obyčejný člověk. Oslovení "dámy a pánové" v česku je celkem normální, slušné oslovení. Britové asi mají s tím problém, nemusí jít jen o gender, ale i ten historický kontext - hrajeme si všichni na šlechtu. V Polsku, pokud vím, pán znamenal šlechtic, něco lepšího - pak byli nakoenc všichni "páni", i když nebyli.
Sakra, další problém!
Jak to teď bude s dětmi, které cestují nebo čekají na babičku
Jistě jste si všiml, že na našich nádražích už řadu desetiletí ten hlásič používá oslovení "Vážení cestující". V obchodních domech "Vážení zákaznící"
Nepamatuji, že by někde z pouličního rozhlasi zaznělo "Dámy a pánové"
Tak co vadí na tom, že v Anglii to teď mají taky tak.
Pane Náprstku, zamyslete se prosím, čtu váš příspěvek a říkám si, ano, takhle začíná podvolení!